De Incoterms (International Rules for Interpretation of Trade Commercial Terms) zijn internationale termen die worden gebruikt voor de interpretatie van typische contractuele formules die worden gebruikt in de internationale handel en transport van goederen. Gecreëerd door de International Chamber Of Commerce (ICC), bestaan de termen uit standaard handelsdefinities (Standard Trade Definitions) en stellen de koop- en verkoopverplichtingen vast: de verkoper/exporteur (seller/exporter) en de koper/importeur (buyer/importer).

EXW

EXW EX WORKS (named place of delivery)
AF FABRIEK (genoemde plaats van levering)

De verkoper beperkt zich tot het beschikbaar stellen van de goederen aan de koper op de locatie van de verkoper binnen de vastgestelde termijn en is niet verantwoordelijk voor de douaneafhandeling voor export of het laden van de goederen op enig verzamelvoertuig.

Te gebruiken voor elk type transport.

Opmerking: aangezien de buitenlandse koper niet over de wettelijke voorwaarden beschikt om de douaneafhandeling voor het vertrek van goederen uit het land te regelen, wordt aangenomen dat de verkoper deze maatregel neemt op eigen kosten en risico’s, in het geval van Braziliaanse export.

FCA

FREE CARRIER (named place of delivery)
VRIJ AAN VERVOERDER (genoemde plaats van levering)

De verkoper voldoet aan zijn verplichtingen en beëindigt zijn verantwoordelijkheid wanneer hij de goederen, vrijgemaakt voor export, levert aan de vervoerder of een andere persoon aangewezen door de koper, op de genoemde plaats in het land van oorsprong.

Te gebruiken voor elk type transport.

Koper en verkoper kunnen eigen vervoer gebruiken voor delen van de verplaatsing.

FAS

FREE ALONGSIDE SHIP (named port of shipment)
VRIJ LANGS ZIJ VAN HET SCHIP (genoemde haven van verzending)

De verkoper beëindigt zijn verplichtingen wanneer de goederen, vrijgemaakt voor export, langs de zijde van het door de koper aangewezen schip worden geplaatst, aan de kade of in vaartuigen die worden gebruikt voor het laden van de goederen, in de door de koper aangewezen haven van verzending.

Alleen te gebruiken voor watertransport (zeevaart of binnenvaart).

FOB

FREE ON BOARD (named port of shipment)
VRIJ AAN BOORD (genoemde haven van verzending)

De verkoper beëindigt zijn verplichtingen en verantwoordelijkheden wanneer de goederen, vrijgemaakt voor export, zijn geleverd en gestuwd aan boord van het schip in de door de koper aangewezen haven van verzending, op de afgesproken datum of binnen de overeengekomen periode.

Alleen te gebruiken voor watertransport (zeevaart of binnenvaart).

CFR

COST AND FREIGHT (named port of destination)
KOSTEN EN VRACHT (genoemde haven van bestemming)

Naast het nakomen van verplichtingen en risico’s volgens de FOB-term, sluit de verkoper het vervoer af en betaalt de vracht- en transportkosten om de goederen naar de overeengekomen haven van bestemming te brengen.

Alleen te gebruiken voor watertransport (zeevaart of binnenvaart).

CIF

COST, INSURANCE AND FREIGHT (named port of destination)
KOSTEN, VERZEKERING EN VRACHT (genoemde haven van bestemming)

Naast het nakomen van verplichtingen en risico’s volgens de FOB-term, sluit de verkoper het vervoer af en betaalt de vracht-, transport- en verzekeringskosten om de goederen naar de overeengekomen haven van bestemming te brengen.

Alleen te gebruiken voor watertransport (zeevaart of binnenvaart).

CPT

CARRIAGE PAID TO (named place of destination)
VRACHT BETAALD TOT (genoemde plaats van bestemming)

Naast het nakomen van verplichtingen en risico’s volgens de FCA-term, sluit de verkoper het vervoer af en betaalt de vracht- en transportkosten om de goederen naar de overeengekomen plaats van bestemming te brengen.

Te gebruiken voor elk type transport.

CIP

CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO (named place of destination)
VRACHT EN VERZEKERING BETAALD TOT (genoemde plaats van bestemming)

Naast het nakomen van verplichtingen en risico’s volgens de FCA-term, sluit de verkoper het vervoer af en betaalt de vracht-, transport- en verzekeringskosten om de goederen naar de overeengekomen plaats van bestemming te brengen.

Te gebruiken voor elk type transport.

DAP

DELIVERED AT PLACE (named place of destination)
GELEVERD OP PLAATS (genoemde plaats van bestemming)

De verkoper voldoet aan zijn verplichtingen en beëindigt zijn verantwoordelijkheid wanneer hij de goederen beschikbaar stelt aan de koper, op de afgesproken datum of binnen de overeengekomen periode, op een aangewezen plaats in het bestemmingsland, klaar om te worden gelost van het vervoermiddel en niet vrijgemaakt voor import.

Te gebruiken voor elk type transport.

Koper en verkoper kunnen eigen vervoer gebruiken voor delen van de verplaatsing.

DPU

DELIVERED AT PLACE UNLOADED (named place of destination)
GELEVERD OP PLAATS GELADEN (genoemde plaats van bestemming)

De verkoper voldoet aan zijn verplichtingen en beëindigt zijn verantwoordelijkheid wanneer de goederen beschikbaar zijn gesteld aan de koper, op de afgesproken datum of binnen de overeengekomen periode, op een bepaalde plaats in het bestemmingsland, gelost van het vervoermiddel maar niet vrijgemaakt voor import.

Te gebruiken voor elk type transport.

Koper en verkoper kunnen eigen vervoer gebruiken voor delen van de verplaatsing.

Deze term vervangt de DAT-term, met het verschil dat de DAT-term de “levering” uitsluitend in vrachtterminals bepaalde, terwijl de DPU-term in terminals of op elke andere bepaalde plaats kan worden gebruikt (bijvoorbeeld het magazijn van de koper).

DDP

DELIVERED DUTY PAID (named place of destination)
GELEVERD MET RECHTEN BETAALD (genoemde plaats van bestemming)

De verkoper voldoet aan zijn verplichtingen en beëindigt zijn verantwoordelijkheid wanneer de goederen beschikbaar zijn gesteld aan de koper, op de afgesproken datum of binnen de overeengekomen periode, op de aangewezen plaats in het importland, niet gelost van het vervoermiddel. De verkoper neemt, naast de douaneafhandeling, alle risico’s en kosten, inclusief belastingen, heffingen en andere importkosten op zich.

Te gebruiken voor elk type transport.

Koper en verkoper kunnen eigen vervoer gebruiken voor delen van de verplaatsing.

Opmerking: omdat de buitenlandse verkoper niet over de wettelijke voorwaarden beschikt om de douaneafhandeling voor de invoer van goederen in het land te regelen, kan deze term niet worden gebruikt bij de Braziliaanse import en moeten de DPU- of DAP-voorwaarden worden gekozen in het geval van voorkeur voor een door de ICC vastgestelde voorwaarde.